- Попробуй быструю атаку, Пиджеотто!
- Ядовитые иглы, Бидрилл!
Птица резко рванула в сторону насекомого, но, наткнувшись на тучу игл, пала без сознания.
- Назад, Пиджеотто! Ну ничего, мы ещё с тобой встретимся!
- Назад, Бидрилл. Будь спокойнее, Марк, у всех бывают поражения.
- Ага, мало того, что у меня украли покемона, так ещё и проигрываю всяким новичкам! - в сердцах сказал Марк и направился дальше по дороге мимо Эноки, Билла и Сендшру.
- Стой, погоди! Кто украл у тебя покемона? - крикнул в след Билл. Марк оглянулся, но так и не ответил. Эноки и Билл переглянулись и направились дальше. Им хотелось помочь бедному тренеру, но он, похоже, был против.
Пройдя по дороге ещё около получаса, внимание друзей привлек шатер, который своей формой и расцветкой говорил только о том, что под ним происходит нечто веселое и интересное. Подойдя поближе, ребята услышали веселые возгласы и смех, что не оставило им иного выбора, кроме как зайти внутрь. Под шатром перед глазами Эноки и Билла предстало настоящее шоу: клоуны, майм джуниоры и мистеры маймы развлекали детей, гимнасты, вместе с эйпомами и эмбипомами, парили в воздухе на глазах прочих зевак, а большая часть толпы собралась в самом центре шатра, обступив со всех сторон высокого и худого человека в синем костюме, рядом с которым веселилось несколько попплио. Именно к нему направились и Эноки с Биллом. Человек в костюме сразу обратил внимание на ребят и, протиснувшись сквозь толпу, направился к ним навстречу.
- Здравствуйте, друзья! Меня зовут Флинт Вотер и я рад приветствовать вас в бродячем цирке мистера Вотера!
- Здравствуйте! Мы очень рады здесь находиться!
- Скажите, друзья, а чей этот замечательный Сендшру?
- Это мой! - ответил Эноки.
- Хм, это прелестно! - отметил Флинт, разглядывая друзей со всех сторон, - Хотя, я больше люблю водных покемонов. Скажите, а у вас есть водные покемоны?
- Да, у меня есть Вапореон, а у моего друга Эноки есть Псидак!
- О, это просто замечательно! - сказал Флинт громко, после чего тихо промямлил себе под нос, - теперь нас собралось достаточное количество.
- Простите, что вы сказали?
- Я говорю, а не могли бы вы показать мне своих Вапореона и Псидака?
Эноки и Билл пожали плечами и выпустили своих покемонов, что вызвало у мистера Вотера бурю эмоций. Не придав этому особого значения, друзья направились рассматривать попплио, ведь в Канто не так часто можно было встретить покемонов из региона Алола.
Спустя некоторое время мистер Вотер вновь оказался в центре шатра и призвал всех обратить на него внимание.
- Итак, друзья! Надеюсь, вы не успели заскучать, потому что сейчас начнется самая веселая часть представления!
После этих слов он, один за одним, достал из рукава шесть покеболов и начал жонглировать ими на глазах у рукоплескавших зрителей, настроение которых, впрочем, быстро ухудшилось.
- Вы, наверное, не узнаете эти покеболы, но эти шесть - абсолютно точно ваши! Я стащил их у тех шести тренеров, которые имели при себе водных покемонов!
Тренеры начали проверять свои пояса и действительно не нашли покеболов!
- Эй, отдай моего Инфернейпа!
- Да, и верни моего Тогекисса!
- Ты не можешь забрать Магмара!
- Магнетон, нет!
- Отдай Алаказама, немедленно! - негодовал Билл.
- А все мои покемоны на месте, - неожиданно заявил Эноки.
- А у тебя я нашел семь покеболов вместо положенных шести, поэтому решил взять лишний, лежавший в твоей сумке рядом с яйцом.
- Черт, Билл! Это был покебол профессора Оука! Верни его, вор!
- Извините, ребята, ловкость рук и никакого мошенничества! - резюмировал Флинт, продолжая жонглировать покеболами.
- И зачем тебе наши питомцы? - вдруг спросил парень из толпы.
- Я собираюсь сыграть с вами в игру. Тот, кто сможет обыграть меня, получит своего покемона назад!
- Да? И какие же в ней условия? - поинтересовалась девушка, у которой пропал Тогекисс.
- Наверное вы не знали, но одно из моих прозвищ - "Царь морей". Это всё потому, что я лучший тренер водных покемонов в своем родном регионе Алола! Там я был капитаном испытаний, но сейчас мое место заняла Лана, потому что я нашел себе занятие по душе! Так вот, Чтобы получить своих покемонов назад, вам нужно будет пройти мое подводное испытание вместе с вашими покемонами. Я спрячу покеболы на дне соседнего озера, ну а вы должны будете постараться найти их за отведенное время. Разумеется, я буду вам в этом мешать!
- И как же мы будем находиться под водой, умник? - спросил тренер Магнетона.
- Не волнуйтесь, кислородные маски для вас и для себя я уже подготовил, - сказал Флинт и быстро поймал все шесть покеболов, - а теперь - за мной!
Владелец цирка побежал в сторону небольшого, но глубокого озера, находившегося в трехстах метрах от шатра. Шесть тренеров бросились за ним. Прямо у водоема мистер Вотер надел на лицо маску и бросил свой покебол, из которого грациозно появилась примарина! Покемон и тренер нырнули в воду, а четверо из шести догоняющих поочередно выпустили своих сиила, вартортла, корсолу и буизеля, после чего одели маски и отправились за похитителем покеболов. Билл и Эноки остановились, чтобы переброситься несколькими фразами.
- Билл, у нас очень большие проблемы! Если мы не вернем покебол профессора Оука - это будет полный провал!
- Я понимаю. Мы с Вапореоном сделаем максимум, чтобы достать его, но ты тоже должен понять меня - я не могу бросить там Алаказама.
- Флинт не говорил, что победитель будет только один. Покеболы пытаются найти сразу шесть тренеров, он не сможет помешать всем сразу.
- Да, но ему достаточно вывести из строя одного покемона каждого тренера, чтобы лишить их всех шансов на успех.
- Значит нам нужно действовать быстро и одновременно. Двинемся к покеболам, как только оба найдем свои.
- А как мы поймем, в каком покеболе какой покемон?
- На покеболе профессора Оука я сделал засечку, чтобы случайно не открыть вместо своего, но вряд ли её будет легко распознать через водную толщу.
- Тогда попытаемся забрать одновременно два первых покебола, которые найдем!
- Да!
Выпустив Псидака и Вапореона, ребята одели маски и прыгнули в воду.
Не мало наплавав по всей глубине озера, два тренера стали свидетелями того, как мистер Вотер и его примарина вывели из строя сначала сиила, потом буизеля, а потом и корсолу, так что из всех претендентов на победу оставались только они и тренер вартортла. Все шесть покеболов уже были найдены, но подобраться ни к одному из них так и не удалось.
- Эноки, предлагаю сделать так: вы с Псидаком отвлечете Флинта прямой атакой, а мы с Вапореоном обойдем вас с краю и постараемся схватить как можно больше болов.
- Билл, опомнись - под водой мой Псидак куда быстрее твоего Вапореона. Вспомни, как мы впервые сражались. Не хочу загадывать, но думаю, что Псидак даже быстрее чем примарина. Поэтому, атаковать в лоб лучше вам с Вапореоном, тем более, что Вапореон куда опытнее и выносливее Псидака, поэтому сможет продержаться не мало. Главное, не пускайте его к нам.
- Хорошо, Эноки, я тебя понял. Предлагаю начать как только атакует тот парень с вартортлом - это поможет создать линей суеты.
- Согласен.
Мальчики выжидали около минуты: вартортл и его тренер решили попытаться вернуть один из покеболов назад, чем сразу привлекли внимание мистера Вотера, который быстро поплыл в сторону опасности на своем покемоне. Тут же, неожиданно для самого Флинта, в его сторону поплыли Билл и Вапореон. Атакуя одновременно с тренером вартортла, Билл заставил мистера Вотера потерять концентрацию над озером и сосредоточиться на обороне себя и отдельного покебола на дне. В этот момент в дело вступил Эноки: они с Псидаком молнией рванули в сторону первого покебола, затем второго, третьего и всех других, собирая куш за спиной охранника. Флинт быстро заметил это, но был слишком занят, обороняясь от Вапореона и вартортла, чтобы среагировать. Собрав четыре покебола и захватив пятый примерно за минуту, Эноки победоносно поднял глаза, чтобы осмотреть, как там дела у его друга, и был поражен: Билл и ещё один тренер уже были повержены, а на пути мальчика к шестому покеболу стоял Флинт. Вариантов не было - Псидаку надо было сразиться с примариной, потому что при ближайшем рассмотрении Эноки понял, что среди его покеболов не оказалось покебола с засечкой. Было ясно, что Псидак вряд ли сможет выйти победителем, но у Эноки всё же был козырь в рукаве.
- Псидак, плыви прямо на примарину - газ в пол!
- Примарина - лунный взрыв!
Примарина сформировала шар, похожий на полную луну, который тут же направился в сторону Псидака, но Эноки был готов:
- Псидак - замешательство и отклонись на тридцать градусов!
Применив замешательство на шар, Псидак запустил его обратно в Примарину, от чего та с трудом увернулась, а сам начал огибать соперника прямо по направлению к последнему покеболу. Но это было только начало, ведь Флинт не сдавался.
- Примарина, постарайся просчитать траекторию Псидака и используй лунный взрыв!
Спустя несколько секунд ещё один серебристый шар полетел в сторону желтого утконоса, и в этот раз уже опережая его движение. Псидаку и шару оставалось лишь несколько секунд, чтобы столкнуться, но тут покемон Эноки сам стал излучать серебристое свечение! Изменив форму и слегка увеличившись в размерах, покемон перестал светиться и на совершенно новой скорости пронесся в нескольких миллиметрах перед шаром Примарины!
- Ха! Скорость Псидака вы просчитали, а вот скорость Голдака не вышло!
Быстро схватив последний, шестой покебол, Эноки и Голдак рванули на поверхность, но в упор к ним уже стоял соперник, который сегодня был беспощаден ко всем.
- Примарина - гипер голос!
- Голдак - замешательство!
Голдак сумел применить замешательство, но крик Примарины не только заставил его потерять контроль над атакой, но и причинил не малый урон.
- А теперь закончи лунным взрывом!
Светящийся шар с третьей попытки всё же достиг цели - Голдак был повержен. Взрывной волной Эноки отбросило и он ударился спиной об дно. Билл подплыл к другу чтобы проверить его самочувствие. Теперь уже ничего не мешало Флинту силой забрать покеболы и объявить себя победителем в игре. Однако, вместо этого, он помог Биллу положить Эноки на Примарину и они втроем поднялись на поверхность. Когда все пришли в себя, мистер Вотер решил начать.
- Итак, я поздравляю вас - давно уже никто не был так близок к победе!
- Да какая разница?! Ведь ты, жалкий вор, всё равно победил в своей игре! Но как бы то ни было, мы вернем свои болы - это очень важно, пусть даже ценой собственного здоровья!
- Не стоит, ребята. Я же говорил, что это всего лишь ловкость рук, представление. Никакой речи о краже! Конечно же, независимо от результатов, я верну вам ваших покемонов!
- Ну да! Мы уже встречали одного парня по пути сюда, которому ты так и не вернул покебол!
- И не удивительно - ведь лишь единицам, вроде вас, я рассказываю, что на самом деле покеболы я незаметно возвращаю на место. Тот парень пока что просто не нашел свой!
- Да? И зачем тогда, простите за каламбур, весь этот цирк?
- Просто я очень люблю водных покемонов. Цель этого испытания - научить тренеров работать со своими покемонами как можно лучше, а максимально эффективно ты сражаешься только тогда, когда сражаешься за то, что дорого сердцу. Всё это представление с воровством - только для того, чтобы дать тренерам мотивацию для сражений. А то молодежь сейчас едва ли может мотивировать что-то кроме победы в Лиге своего региона. Именно поэтому-то я и ушел из Алолы - мне надоело видеть лица тренеров, забывших обо всём, кроме побед в турнирах любой ценой. И мне очень приято, когда я хоть иногда встречаю тренеров, похожих на вас.
Флинт, Эноки и Билл ещё немного поговорили, после чего два тренера простились с мистером Вотером и продолжили свой путь к Целадон Сити, до которого оставалось совсем немного.