В тридевятом поке-регионе, в тридесятом океане, существовало прекрасное королевство юного принца Фионе. Делилось оно на несколько городов и поселений. И в одно прекрасное утро на всё государство маленького принца посыпалось золото с небес. Прекрасное и блестящее, не было ему цены на суше — а в воде и вовсе не могли налюбоваться обитатели. Весь океан желал впредь поселиться в королевстве том, так как прославилось оно своим чудом и разбогатело в глазах всех и каждого. Узнали, однако, очень скоро о богатстве Фионе и обитатели суши. И направились эти страшные обитатели Океан черпать и вычерпывать, дабы осушить и вытащить всё золото оттуда. Думали жители океана, что глупы те наземные, что пытаются океан осушить, но нет! Упал уровень воды за месяц, да так, что верхушка самого большого домика в ближайшей к берегу деревушки уже наружу выглядывала! А раньше от неё доверху плыть да плыть нужно было минуту целую! Испугались жители деревни и хотели отпор дать, да вот только почему-то не рос никто уже давно в краях этих, не развивался совсем, под водой кашу было не покушать, а силы нужны были. Так и оказалась деревушка в панике, что скоро наземные их осушат и придётся ноги отращивать.
Узнал об этом ужасе молодой принц и направил самого своего амбициозного командира, Пиплапа Четырнадцатого, спасать ситуацию. Пингвину тому обещали всё золото деревни, которую спасёт он, и даже сверху — домик в престижном районе рядом с лучшим транспортным течением. Ну не мог наш дорогой командир отказаться от такого, хоть и знал, не растёт никто в государстве, выиграть у наземных вряд ли получится. Был тот Пиплап хитёр душой, а смекалист умом: «Я у этих наземных выиграю так, что когда они всё осушат, золота уже не будет, всё себе заберу». Не думал пингвин ни о жителях деревни, ни о государстве, золота ему хотелось.
Временем тем же, а может, другим же, жил Карп в той деревне, для себя смелый, для других одуревший.
Единственный рядом, кто днями-ночами, тренировками против врагов занимался часами.
Приплывал он на берег под каждое утро, спугнуть хулиганов земли всех оттуда.
Однако смеялись захватчики эти: «Смотрите, тут карп просто плещется, глупый невежда!»
И кличку в итоге получил Мэджикарп — «простой надоедливый глупенький Карп».
Вот так проходили деньки деревенские до прибытия командира Четырнадцатого! Увидел, как низко пал уровень воды местной, не испугался пингвин, что и до государя оно доберётся, а лишь поволновался, не близко ли золото его к врагам грязным!
Выступил Пиплап на публику, созвал всех и заявил:
— От Фионе, принца нашего, пришёл я. И спасать души ваши, деревню вашу намерен. Не бойтесь же и пошли со мной в бой на неделе следующей!
Да никто так и не решился помогать маленькому пингвину. Выглядел тот не сильнее окружающих: ростом от силы сорок сантиметров. Да и в деревне той отчаялись уже все: были слабы и беспомощны, стать сильнее и эволюционировать не могли. Один лишь глупый Карп остался возле командира Пиплапа, один лишь надоедливый и простой решил пойти за ним. Сильно пингвина это не радовало, но решил он, что и с этого можно вынести пользу, и постарался представиться глупому Карпу другом:
— Будем впредь вместе с тобой, как брат с братом, за деревню стоять! Всё королевство защитим и наземников прогоним!
Посчитал Мэджикарп слова эти правдой и с доброй волей пошёл за Пиплапом в тяжёлые тренировки. Но тренировки эти непростые были. Говорил командир:
— Переноси мне золотые камушки со дна у берега в карету мою. Камушки те тяжёлые, сможешь сильнее стать.
Наивный Карп не думал, что дурачит его пингвин и золота хочет. Наивный Карп в два раза быстрее управился, чем нужно было! Тогда командир дал подопечному указания: всё золото возле своего дома и всех мест, что Карп любит, тоже к пингвину нести. Да так и разбогател Пиплап. Да так и назревал день битвы. Что командир, что солдат, оба готовились, но каждый к разному. Мэджикарп победы искал, а Пиплап плыть хотел, и подальше, от деревни этой. Пришли на берег все огненные да земные, самые горячие противники, что воду испаряют, просто находясь поблизости. Пожелал пингвин удачи союзнику, да глупый Карп расчувствовался, что друзья и братья они с Пиплапом! На что тихо посмеялся командир и пожелал поскорее уплыть с поля боя этого.
Приплыл-таки командир домой с горой золота. Знать ему не хотелось, как закончилась битва та, ведь очень быстро он её покинул. И тем не менее, прибыл к командиру гонец принца, дабы позвать Четырнадцатого на приём особенный. Уже готовился пингвин оправдываться, что ни желающих в той деревне, ни сильных не нашлось, да вот только Фионе встретил командира нашего с улыбкой и радостью:
— Молодец! Победили! Победили вы!
Не мог поверить этим волнам звуковых вибраций наш Пиплап да помахал головой:
— Не расслышал, что вы, мой господин, сказали?
— Молодец! — возрадовался юный государь, — Твой доблестный воин вырос в Гаярадоса, призвал дождь и шторм небывалый, вернул деревне всю воду потерянную да отогнал нахалов с берега. За это даруется тебе всё обещанное! И престижный домик у течения! И золото всей деревни! Ну а ещё впредь будешь ты по деревням ездить, тренировать там воинов-стражей, так как талант в тебе вижу я, командир любимый мой!
Вернулся Пиплап в свою новую хижину да поверить не мог произошедшему. Как же тот глупый Карп вырос, если всё государство не росло давно уже! А что ещё страшнее, теперь придётся так в каждую деревню ездить. Подумал немного господин Четырнадцатый да решил: «Так и быть, соберу тогда всё золото со всех деревень! Да разбогатею! Повезло тому глупому Карпу, вот и мне перепало! Теперь лишь больше золота получу! А если сгинут те деревни, что обязан буду защищать, то не мои проблемы! Откуплюсь, если вдруг что».
Вот так дальше командир и зажил! Ездил по деревням проводить тренировки да собирать золото. Странным образом в разворованных деревнях стали появляться сильные воины. И чем больше золота воровал пингвин — тем сильнее воины те становились! Поднялся в глазах государя молодой Пиплап, да разрешили ему и в столице бойцов тренировать. В конце концов собрал у всего королевства пингвин всё-всё золото, что чудом было жителям подарено! Да стали все развиваться, кроме самого командира отчего-то. Всё королевство словно бы выросло да эволюционировало, только наш пингвин оставался маленьким и слабым. Но он и не волновался ни о подобном, жил и радовался, богатый ведь. И золота у него настолько много стало, что командир совсем зазнался. Не слушался более приказов принца, делал что хочется да других не уважал совсем, показал свою истинную мордочку наконец-таки, перестал любезничать. Поссорился со всеми, а ему и возразить никто не мог, слишком влиятелен теперь самый богатый пингвин океана. Настолько высоко заплыл по карьере Четырнадцатый, что именуют его теперь адмиралом Пиплапом и почитают во всех кругах!
В какой-то океанский день стало пингвину и того мало, и решил он своё королевство создать. Да такое, чтобы на самом берегу. Да такое, чтобы можно было оттуда наземных затопить и уже у них всё золото забирать! Стал созывать наёмников адмирал наш. Все, кто вырос, с ним приплыли. Даже тот самый глупенький Карп там был. И сказал Четырнадцатый свою речь перед давними подопечными:
— Настала наша очередь, как компенсацию, забрать сушу себе! Дать врагам знать, что зря пугали нас, ведь мы сильными выросли! Заберём у них берег и построим новое королевство океанское! И будет у меня ещё больше золота!
Интересно было воинам океана, что задумал их гениальный предводитель на этот раз. Да как услышали речи его о захвате суши, о золоте с поверхности, так половина домой вернулась. Не нравилось им, что пингвин зазнался так, что хочет боёв ради своего обогащения. Лишь те, кто за выгодой приплыл, остались да Гаярадос, известный как глупенький Карп, домой не торопился. Верил тот наивный морской дракон, что Пиплап соплавающим лишь добра желает.
Однако армия наёмников водных воскликнула:
— Золота нам, и тогда в бой пойдём! Золота!
Знали все, чем адмирал богат. Сам же пингвин делиться не хотел, все самородки надеялся у себя оставить, а остальным лишь по мелочи раздать жемчужин валютных. Но не оставили воины предводителю выбора, согласился он:
— Завтра, коль прогоним с берега противников, каждому дам по золоту!
И заревела от радости таким гулом армия адмирала, что сам король Нидокинг с поверхности услышал. Готовы были наёмники новое королевство строить, преисполнились они верой в богатство Пиплапа, а тот как никогда себя правым почувствовал:
— Ну и зачем мне друзья, сила и сам принц Манафи? С этим золотом я могу всё!
Прошла по небу белая светящаяся жемчужина, что именовалась луной. Потом взошёл Чинчоу, которого наземные солнцем считали. Наступило новое утро, и высунулись из воды рыбьи головы. Встретили их враги с рёвом злобным. Майтены, Камерупты, Хаундумы окружили берег и не хотели сдавать его захватчикам. Выплыл наверх самый бойкий из рыб, Гаярадос глупый Карп, да как зарычал устрашающе, да как выпустил в небо водомётом, сметающим грозные тучи! Сильный ливень начался, и разбежались наземные защитники от ужаса. Сразу поняли, что не совладать с врагом таким. Выплыл адмирал Четырнадцатый вперёд на берег и заявил:
— Теперь тут королевство Пиплапа! Добро пожаловать всем и каждому!
Расположилось войско у берега. Хорошо прошло всё, да вот не хотелось пингвину расставаться с богатством своим. Понял он внезапно, что быстро потеряет всё, если каждому раздаст, и решил схитрить.
— Раз боя не было, то золота дам только тому, кто всех распугал! — пингвин указал крылом на глупого Карпа, Гаярадоса.
— У-у-у-у-у! — завопили наёмники.
— И вам достанется, да только помогите территорию удержать да золота с суши захватить, его тут так много, что каждому из вас даже слишком много будет!
Утихли наёмники, а адмирал направился выдать Гаярадосу его награду. Трудно было пингвину расстаться со своим золотом, что выбрал он самый маленький, самый несерьёзный самородок. И даже такое Четырнадцатый с трудом отдал товарищу. Не хотело сердце пингвина мириться с потерей. А глупый Карп совсем золота не оценил, не понимал он, что в этом такого особенного.
— Спасибо, мне и не нужно это, — проговорил Гаярадос и выронил самородок из хвоста в воду.
Ужаснулся Пиплап несерьёзности воина и прыгнул плыть за драгоценностью. Блистая, летел на дно кусочек золота. Подхватило его дуновение течения и унесло в коралловые рифы. Опасно было туда подплывать, порезаться можно, но адмирал ведь сам Адмирал! Его какие-то там рифы не напугают, тем более, что за золотом хоть в бездну. Так и подплыл пингвин да всеми усилиями свой самородок вытащил. Но только что-то в мордочке Четырнадцатого изменилось, стоило прелести вернуться к хозяину. Лёгкий ужас показался на лице некогда бесстрашного адмирала: повредили кораллы самородок. И увидели подплывающие наёмники этот ужас и осознали, что именно так напугало их предводителя. Лёгкая царапина? Это же не страшно, она сильно цены не опустит… Но нет! То не просто царапина, а зловредная трещина, за которой виднелось, что не золото это вовсе, а краска обычная! Внутри же булыжник! Разбушевались эмоции на душе пингвина. Как так, кто мог ему фальшивое золото принести! Обманул его некто из работяг! И хорошо, если этот самородок один такой. Принялся адмирал каждый впредь о рифы проверять. И ужасу только становилось больше и больше. Совсем ни одного настоящего самородка у него на самом деле не было! Всё фальшивки! Всё покрашенное! В смятении и ужасе упал Пиплап на берегу своего нового королевства, хотел в песке зарыться, да не позволили ему недовольные наёмники:
— Золота каждому говорил! А нет у него золота! Обмануть нас решил! Хитрый какой!
А ведь это действительно всё то золото, что у пингвина было. И ведь он действительно верил, что оно настоящее. Разгневанные наёмники уплыли, оставив адмирала одного на берегу сидеть с покрашенными камушками. Тогда и вышел из-за зарослей прибрежья король суши.
— А-ха-ха! Мы думали, что вы разгадали наш план, но, похоже, нет!
Большой Нидокинг царственно ударил красивым жезлом из уже настоящего золота по земле. И вышли из зарослей его слуги Майтены и Хондумы. Сверху подлетел сверкающий желтоклювый Чатот, а из-за спины короля показался роскошно одетый в меха Смиргл. Где-то позади провожала своего суженного взглядом прекрасная Нидоквин, королева острова.
— Что? — непонимающе взглянул на предводителя наземных адмирал Пиплап. — О чём ты?
— Те камни, что у тебя лежат… — начал король, — зовутся камнями вечности, мой слуга покрасил их.
Нидокинг указал на Смиргла, чей хвост был покрыт блестящей, немного тёмно-золотой краской.
— Смиргл! — принял знатную позу художник.
— И мы… — продолжил правитель суши, — хотели ослабить океан этими проклятыми булыжниками. Но кто бы мог подумать, что океан спасёт жадность одного пингвина! А-ха-ха-ха! — засмеялся король.
— Ахаха! — вся армия и все собравшиеся в унисон поддержали короля совместным смехом, пока тот не прекратил. Повисло молчание, после которого Хондумы и Майтены недружественно приблизились к Пиплапу, готовясь атаковать адмирала.
— Однако… — хотел было закончить король, — тебя эта самая жадность лишь погубит.
Вспыхнули яркие вспышки покемонских приёмов огня и тьмы. Оказался адмирал под ударом и перепугался так, что мигом потерял сознание. А когда проснулся — видел лишь небо над головой и лёгкие плески волн. Кто-то вёз его. Стоило пингвину осознать, что должно было случиться, как он подскочил в ужасе. Но окружение выглядело безопасным. Лишь знакомая спина морского дракона и безграничный горизонт океана виднелся Пиплапу.
— Почему ты спас меня… Я ведь всех обманул тогда? — спросил неуверенно Четырнадцатый у затылка Гаярадоса.
Тот самый глупый Карп обернулся к товарищу и ответил:
— Потому что сила не в золоте…