Закат обволакивает небо над морем. Сначала он не был заметен, наступал мягко, аккуратно, но в итоге небосвод стал ярко-красным, а солнце покрылось чайным раствором. Гордый парад вингалов исчезал в дали. Покемоны радостно кричали, празднуя великолепный улов. Ещё пара мгновений - и алый бархат сменился холодной темнотой. Жёлтый шарик погас, уступив место мистическому, холодному серебру. Человеческие звуки, звуки жизней и судеб заполонили порт Галбюри. Даже ближе к вечеру жизнь здесь не замирала. Она продолжалась, лишь сменив свои цвета. Иногда всю ночь звуки человеческого гомона нарушали умиротворенную тишину, характерную ночному времени. Но, со временем, привыкнешь и к такому.
В дальнем уголке гавани куда редко ступала нога человека копошились раттаты. Здесь было темно. Даже свет масляных ламп не дотягивался до этого полузаброшенного места. Раттаты играли с завявшим плодом арболивы, передавая его друг другу, словно мяч. Маленькие клеффы и клефейри вышли на пристань, наблюдая за положением звёзд на небосводе. Часть пространства было завалено старым грузом. Забытый, или недавно оставленный до следующего рейса груз пылился, томился, а иногда и гнил. Некоторые ящики опустошили покемоны. Теперь они - их дом.
Раттаты разбежались, почуствовав опасность. Их инстинкты выживания ещё никогда не подводили. Большая тень нависла над мёртвым плодом. Резкое движение - и “мяч” полетел в сторону ящиков. Со смачным звуком он впечатался в доски, расплющившись от давления. Оливковая мякоть распласталась, словно пюре. На громкий звук внутри ящиков что-то ответило, закопошилось. Маленькая оливка навела ужас на обитателей маленького покемонского поселения. Виновник торжества - покемон с длинными ногами - смотрел на происходящее пустым взглядом.
— Как тебе погодка, Джайро? - голос приближался. Мужчина в лёгких одеждах ступил на дикую территорию покемонов. Шаги его были легки и тихи, отзывались лишь глухим стуком деревянных подошв. Ответа на слова мужчины не последовало.
Странник тихо, будто привидение, подошёл ближе к причалу. Он сел на старые скрипучие доски, посмотрел вниз, на морскую пучину. Вывесить ноги он не решился. Зелёная фигура через какое-то время медленно, но подошла и повторила действия человека. Пустые глаза так же взглянули в водную гладь. Ни тени эмоции в них не проявилось. Зелёный покемон, так похожий на человека, будто бы находился в трансе.
— Как думаешь, Джайро - шёпот прервал повисшую тишину - Тебе здесь нравится? - мужчина грустно улыбнулся.
Джайро был впервые так далеко от своей тюрьмы. Впервые чувствовал морской бриз лепестками, ощущал цветком прохладные температуры иного региона. Покемон чувствовал, что мог глубоко вдохнуть.
...будь то лицо добродушной девушки, рыжего парня без тормозов, старенькой леди, или завсегдатого пьянчужки-пирата - он видел в них потенциальную угрозу. Угрозу для себя, угрозу для него.
Этот “он” был другим. Возможно потому что у них был договор. Он не пленил и не приказывал, он признавал в Джайро равного.
— К сожалению, нам придётся завтра покинуть это место. Мы не можем здесь больше оставаться, Джайро... - мужчина глубоко вздохнул. Его взгляд устремился куда-то вдаль, вглубь горизонта.
Ответной реакции не последовало. Человек продолжил говорить.
— Они узнали про меня. Про нас. Я не знаю как, но Корона… или этот советник, Тайлер, знают про то, кто мы. Боюсь это лишь вопрос времени, когда на горизонте появятся корабль с закатным флагом рейквазы.
Пристань погрузилась в молчание. Не находя себе места, мужчина посмотрел в глаза покемона.
— Но я не сдамся. Я уберегу тебя, как мы и договаривались - он вновь улыбнулся, нахмурив брови.
— Лили. - в ответ раздался грубый, хриплый голос покемона. Он был твёрдым. Жестким, будто стальной лист. Человек не знал, как это интерпретировать. Он смотрел удивленными глазами то на покемона, то по сторонам, будто ожидая увидеть источник звука.
Джайро не был глупым. Он знал, что в этот раз Г не хотел всё бросать. Он чувствовал, что человек подружился с высокомерным мальчишкой. Мальчишку он презирал и ожидал от ответного нападения - как тогда, в Трактире. Но в то же время, проведя с ним столько времени, Алоис начал напоминать ему самого себя. Джайро всё ещё не знал, что чувствует по этому поводу, но он точно должен быть начеку в его присутствии.
И всё же, в голову лилиганта забрались неприятные мысли. Тонкое, отравляющее чувство вины расползалось внутри. Он осознавал в каком они с тренером положении находятся. И главным виноватым он видел себя.
Джайро извернул ногу и задумчиво провёл лезвием ноги по своему застарелому шраму. Тренер с ужасом замер, наблюдая за этими действиями.
— Ты ни в чём не виноват, Джайро! - спохватился он, резким движением схватив покемона за плечи. Тело напряглось, словно струна. Тренированные руки среагировали быстрее, чем мозг Джайро. Тренер дёрнулся в ответ, ожидая удара. Две гуманоидные фигуры слишком сильно наклонились… и….
— А…! - только и мог воскликнуть тренер. Он открыл глаза, посмотрел вниз. Под ним зияло глубокое чёрное море. Джайро также завис в воздухе, напряженно вытянув руки в разные стороны. В глазах его читалось недоумение. Они парили.
— Клефф! - радостно раздалось со стороны причала. Группа звездочётов вовремя подоспела: ещё немного, и человека с покемоном ухватила и затянула морская пучина. По мордочкам покемонов было видно, как старательно они изо всех сил стараются использовать свои способности манипуляции гравитации. Человек был в восторге. Подобные случаи и были причиной, по которой Г так тянуло изучать покемонов. Он снова чувствовал себя ребенком, любопытным и неутомимым - покорителем загадок!
Г решил помочь клефейри, подтолкнув к твёрдой поверхности сначала Джайро, а затем сам “нырнул” в сторону досок. Розовые комочки окружили их.
— Всё нормально! - радостно улыбнулся Господин Г. Он был поражён тем, что только что увидел. Джайро был не менее удивлён. Настолько, что только спустя время начал двигаться. Одна из клефф уже успела понюхать его цветки, а две другие проверить листики на наличие повреждений.
От слов человека, маленькие звёздочки радостно подпрыгнули и вернулись к своим делам. Всё ещё пораженные, путники сидели, не зная что сказать друг другу.
— Давай с утра, в дороге, вернёмся к разговору? - спросил Господин Г у своего компаньона. Лилигант еле заметно кивнул.
Тренер нахмурился, вспоминая недавнее.
— И… не принимай поспешных выводов, Джайро. Ты ни в чём не виноват. Это сугубо моё решение - добавил он.
Настала очередь покемона смотреть с недоумением на человека. Но, приняв решение скромно кивнуть в ответ, Джайро заметил с каким спокойствием выдохнул Господин Г.
Через некоторое время двое путников вернулись к месту своего ночлега. Господин Г залез в бочку, пока лилигант высматривая в ночных тенях непрошенных гостей. Сон предстоял сжатым, и быстрым. Чем раньше они покинут это место, обгоняя корабли, тем будет лучше.